Co znamená công viên v Vietnamština?
Jaký je význam slova công viên v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat công viên v Vietnamština.
Slovo công viên v Vietnamština znamená park. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova công viên
parknoun (udržovaná zeleň) Vào thời điểm đó, các giao dịch bài sẽ đã được chỉ dọc công viên này, phải không? V té době, obchodní příspěvek by to bylo Právě podél tohoto parku, je to tak? |
Zobrazit další příklady
Ngay khi quay xong cảnh này, chúng tôi đã đến rạp xiếc ở công viên quảng trường Madison. Jak jsme tohle dotočili, tak jsme šli do cirkusu v Madison Square Garden. |
Tôi nghĩ tất cả các bạn đều đã xem " Công viên kỷ Jura ". Předpokládám, že všichni viděli " Jurský park ". |
Không có, vì trong công viên này có sự tự do và niềm vui vô hạn ngự trị. Žádné tu nejsou; v této říši je totiž svoboda a bezmezná radost. |
Vào thời điểm đó, các giao dịch bài sẽ đã được chỉ dọc công viên này, phải không? V té době, obchodní příspěvek by to bylo Právě podél tohoto parku, je to tak? |
Cái li nước trong phòng em lắc như công viên kỉ Jura vậy Sklenice s vodou u mě v pokoji se třepe jako Jurský park. |
Chúng tôi thiết kế tất từng inch của công viên này. Každičká píď je naším dílem. |
Tôi mơ về nụ hôn đầu của chúng ta sẽ xảy ra trong công viên Snila jsem o tom, že první pusu dostanu v tom parku. |
"Công viên kỷ Jura là cái gì?" [Co je Jurský park?] |
Có tin đồn là Justin và Hannah đã quan hệ ở công viên. Koloval drb, že Justin a Hannah měli sex v parku. |
" Nơi hoang dã của kẻ này là công viên của kẻ khác. " " To, co je pro jednoho divočina, to je pro druhého zábavní park. " |
Chưa từng đi công viên giải trí. Nikdy jsem nebyla na horské dráze. |
Địa đàng có nghĩa là “vườn” hoặc “công viên”. Slovo „ráj“ znamená „zahrada“ nebo „park“. |
Thám du Gilwell: Các hoạt động thử thách và thám hiểm tại Công viên Gilwell. Gilwell Adventure: Dobrodružný a náročné aktivity se odehrávaly v Gilwell Parku, sídle ústředí skautské asociace. |
Tôi đã lùng khắp công viên patin trong thành phố. Byl jsem v každém skejťáckém parku ve městě. |
Đề nghị đóng cửa sân ga Công viên văn hóa. Zavřít vodotěsné uzávěry na stanici Park kultury. |
Các đơn vị chiến đấu đang bao vây công viên. Taktické oddíly zaujímají pozice okolo. |
Tôi nghe nói anh ta đang lang thang ở công viên trung tâm. Bylo mi řečeno, že žije v Central Parku. |
Nhưng không phải là đến đại lộ công viên. Řekl matce, že se musíme přestěhovat. |
30% cho các công viên công cộng. 30% veřejné parky. |
Một bức tượng được dựng lên ở Công viên trung tâm Kagoshima để tưởng nhớ đến ông. V Kagošimském centrálním parku stojí socha na jeho počest. |
Có một con đường đi ngang qua công viên và dọc theo con sông dài nhiều dặm. Jedna stezka pro pěší prochází parkem a pak mnoho kilometrů pokračuje podél řeky. |
Tại một công viên ở Logan, mọi người vui vẻ ăn trưa. V parku v Loganu jsme poobědvali. |
Ông ấy khăng khăng rằng không thể mở cửa công viên. Trval na tom, že nesmíme park otevřít. |
(Hiện nay có khoảng 580 giống cây mọc trong công viên). (V současné době se v tomto parku pěstuje přibližně 580 druhů rostlin.) |
Ai đó đang điều khiển nó sẽ có tầm nhìn đến công viên này. Kdo to ovládá, měl park na dohled. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu công viên v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.