Co znamená chủ trương v Vietnamština?
Jaký je význam slova chủ trương v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chủ trương v Vietnamština.
Slovo chủ trương v Vietnamština znamená bránit, doporučit, zásady, radit, doporučovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova chủ trương
bránit(advocate) |
doporučit(advocate) |
zásady(policy) |
radit(advocate) |
doporučovat(advocate) |
Zobrazit další příklady
Họ thường chủ trương làm cách nào đạt đến mục tiêu đời người trung bình một trăm tuổi. Často vyjadřují názor, že by se mělo usilovat o to, aby bylo dosaženo průměrně sta let života. |
Họ chủ trương tập trung vào những gì đang diễn ra ở đây. Opakují, že se soustředí na svůj úkol tady. |
Các tiêu chuẩn đạo đức do Kinh-thánh chủ trương đều cao vượt bực. Její poselství je mocné, „schopné rozeznávat myšlenky a úmysly srdce“. |
Đó là chủ trương của chúng. O to jim jde. |
Những triết lý thể ấy chủ trương một quan điểm vô vọng về sự sống. Životní názor, který vyplývá z takových filozofických postojů, neobsahuje žádnou naději. |
...Tuy nhiên, vấn đề là [họ] thường không chủ trương điều họ thực hành.” ... Problémem je však to, že tito lidé nemají sklon propagovat to, co sami praktikují.“ |
Chúng tôi chủ trương rằng họ được tự do lựa chọn quyết định này”. Zastáváme názor, že k takovému rozhodnutí mají právo.“ |
Trong thời gian này, Hồi Hột chủ trương thần phục nhà Đường. V tu chvíli lupiči přepadnou dům. |
Vì thế mà chúng chủ trương một tinh-thần tự-do quá trớn. Proto vytvářejí ducha nezdravé povolnosti ve všech směrech. |
Chủ trương chống định chế tăng lữ của thuyết nhân bản cũng ảnh hưởng sâu đậm trên Luther. Na jeho rychlý vzestup v úřadech utrakvistické církve má bezpochyby vliv i jeho vztah k Lutherovi. |
Chủ trương của tổ chức. Předpisy " Společnosti ". |
Quân đội không thích ổng vì chủ trương đối lập của ổng. Armáda je proti němu z důvodu odlišné politiky. |
b) Các hệ thống tôn-giáo tự xưng theo đấng Christ nói chung thường chủ trương điều gì? b) Jaká je všeobecně vyhlídka náboženských systémů křesťanstva? |
Chủ trương của thành phố là phải bắt bằng được Batman Oficiálně má být Batman zatčen hned, jak bude spatřen |
Chiến tranh, kẻ chủ trương chiến tranh và việc chế tạo vũ khí sẽ thuộc về quá khứ. Války, ti, kdo je podporují, a výrobci zbraní budou věcí minulosti. |
Một số sử dụng và chủ trương bạo lực. Některá používají a obhajují násilí. |
Ủy ban này chủ trương loại bỏ danh Giê-hô-va ra khỏi Kinh-thánh. Tato komise se držela zásady jméno Jehova z Bible vypouštět. |
Ông chủ trương dạy học cho tất cả mọi người. Moudrý se učí od každého. |
Nói cách khác, họ chủ trương rằng những cuộc tình vụng trộm và ly dị là chuyện tự nhiên. Jinými slovy tvrdí, že mimomanželské milostné vztahy a rozvody jsou přirozené. |
Những người chủ trương thuyết Chúa Ba Ngôi nói rằng Kinh-thánh “ám chỉ” đến một Chúa Ba Ngôi. Trinitáři možná říkají, že Bible trojici „naznačuje“. |
□ Các Nhân-chứng Giê-hô-va chủ trương lập trường gì về một âm mưu với Liên Hiệp Quốc? ◆ Jaký postoj k spiknutí se Spojenými národy zaujímají svědkové Jehovovi? |
● Tại sao những kẻ chủ trương tiếp tục vâng giữ Luật pháp Môi-se thật sự chối bỏ đấng Christ? ● Proč ti, kteří trvají na poslušnosti mojžíšského Zákona, ve skutečnosti zavrhují Krista? |
Theo các người chủ trương thuyết tiến hóa, sự sống bắt nguồn từ đâu, nhưng sự thật cho thấy gì? Jak zastánci evoluce vysvětlují počátek života, ale co ukazují skutečnosti? |
Các thiên sứ ác này chủ trương tình dục vô luân là một lối sống bình thường, đầy lạc thú. Tito ničemní andělé prosazují názor, že sexuální nemravnost je normálním, příjemným způsobem života. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu chủ trương v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.