Co znamená câu trả lời viết v Vietnamština?

Jaký je význam slova câu trả lời viết v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat câu trả lời viết v Vietnamština.

Slovo câu trả lời viết v Vietnamština znamená písemnost, originál, poslání, skript, Skript. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova câu trả lời viết

písemnost

(script)

originál

(script)

poslání

(script)

skript

(script)

Skript

(script)

Zobrazit další příklady

Trong khi họ trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Zatímco budou odpovídat, pište jejich odpovědi na tabuli.
Dò tìm An Ma 13:2–6, 10 để có những câu trả lời cho những câu hỏi sau đây, và viết những câu trả lời trong sách học của các em:
Najděte v Almovi 13:2–6, 10 odpovědi na následující otázky a napište si tyto odpovědi do příručky:
Học các câu thánh thư và trả lời các câu hỏi trong biểu đồ sau đây (viết các câu trả lời của các em trong sách học này):
Prostudujte si tyto verše a odpovězte na otázky v následující tabulce (odpovědi napište do příručky):
Khi không hiểu một điều gì, bà viết câu hỏi ra giấy và tôi viết lại câu trả lời.
Když něčemu nerozuměla, napsala svou otázku na papír a já jsem jí potom napsala odpověď.
Đọc 2 Nê Phi 32:4–7, và suy ngẫm những câu trả lời cho các câu hỏi sau đây (các em sẽ viết câu trả lời cho một trong những câu hỏi để làm bài tập 4):
Přečtěte si 2. Nefiho 32:4–7 a zamyslete se nad odpověďmi na tyto otázky (ve 4. úkolu budete na jednu z těchto otázek písemně odpovídat):
Mời họ viết câu trả lời lên trên bảng dưới tựa đề mà các anh chị em đã viết.
Vyzvěte je, aby své odpovědi napsali na tabuli pod větu, kterou jste napsali vy.
Hỏi họ những câu hỏi như sau và viết xuống những câu trả lời của họ:
Polož jim otázky podobné těm, které jsou uvedeny níže, a zapiš si jejich odpovědi:
(Khi các học sinh trả lời, các anh chị em có thể muốn viết những câu trả lời của họ lên trên bảng).
(Až budou studenti odpovídat, můžete psát jejich odpovědi na tabuli.)
Họ có thể gồm vào những câu trả lời họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư trong tuần trước.
Můžete mezi ně zařadit i otázky, které si studenti zapsali během týdne do studijního deníku.
Mời học sinh suy ngẫm những câu hỏi sau đây và viết câu trả lời của họ cho một trong số các câu hỏi này:
Vyzvěte studenty, aby přemítali o následujících otázkách a na jednu z nich písemně odpověděli:
Trong khi mỗi học sinh trả lời, hãy viết câu trả lời của họ lên trên một trong số những tờ giấy màu mà các anh chị em đã để qua một bên trước khi lớp học bắt đầu.
Zatímco studenti odpovídají, zapisujte každou odpověď na jeden barevný papír, který jste si připravili před začátkem hodiny.
Bắt đầu lớp học bằng cách thảo luận các câu trả lời mà họ đã viết lên trên bảng.
Hodinu začněte diskusí o odpovědích, které napsali na tabuli.
Để kết thúc, hãy mời học sinh viết câu trả lời cho hai câu hỏi mà họ đã viết trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của họ trước đó trong bài học.
Na závěr studenty vyzvěte, ať si do svého studijního deníku napíší odpovědi na ony dvě otázky, které si do něho zapsali v první části hodiny.
Mời học sinh viết câu trả lời của họ cho câu hỏi sau đây:
Požádejte studenty, aby napsali odpověď na následující otázku:
Sau đó cho họ một vài phút để viết câu trả lời cho câu hỏi sau đây:
Pak jim dejte několik minut na to, aby napsali odpověď na tuto otázku:
Nếu bút chì không chỉ dùng để viết câu trả lời?
Co když ta tužka není jen na napsání odpovědi?
Viết câu trả lời của họ trong nhật ký ghi chép việc học thánh thư của các em.
Jejich odpovědi si zapište do studijního deníku.
Yêu cầu học sinh viết câu trả lời của họ cho một trong những câu hỏi này.
Požádejte je, aby jednu z nich zodpověděli písemně.
Mời một học sinh viết câu trả lời của họ lên trên bảng.
Vyzvěte některého studenta, aby napsal jejich odpovědi na tabuli.
Đọc Mô Si A 2:1–9, và viết câu trả lời cho các câu hỏi sau đây:
Přečtěte si Mosiáše 2:1–9 a napište odpovědi na tyto otázky:
Viết câu trả lời của học sinh xung quanh bên ngoài của cái khung bao quanh câu hỏi đó.
Jejich odpovědi pište okolo zmíněné otázky z vnější strany rámečku.
Thay vì chỉ chép lại những câu hỏi trong tài liệu, Kathy soạn một tờ giấy bài tập có ghi những câu hỏi và có chỗ để viết câu trả lời.
Kathy do dopisu neopisovala otázky ze studijní pomůcky, ale vytvářela testy s otázkami, ve kterých nechávala místo na odpovědi.
Dựa trên lời Phao-lô viết cho người ở Rô-ma, câu trả lời đầy an ủi là có!
Na základě toho, co Pavel napsal Římanům, můžeme říct, že rozhodně ano.
Các em có thể khai triển hoặc kết nối những ý tưởng từ các câu trả lời trước đó hoặc viết về một đề tài mới.
Můžete stavět na myšlenkách ze svých předchozích odpovědí či na ně navázat, nebo si můžete zvolit nějaké nové téma.
* Hỏi cha mẹ hoặc những người lãnh đạo nhóm túc số của em những câu hỏi sau đây và viết xuống những câu trả lời của họ:
* Polož rodičům nebo vedoucím kvora následující otázky a zapiš si jejich odpovědi:

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu câu trả lời viết v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.