Co znamená cái nón v Vietnamština?
Jaký je význam slova cái nón v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cái nón v Vietnamština.
Slovo cái nón v Vietnamština znamená klobouk, záhlaví a zápatí, víko, hlava, čapka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cái nón
klobouk
|
záhlaví a zápatí
|
víko
|
hlava
|
čapka
|
Zobrazit další příklady
Tại sao tao lại phải nhớ một cái nón? Proč si mám pamatovat klobouk? |
Tôi đã lượm cái nón đó và một người nói: Já zvedla ten klobouk a jeden muž řekl, |
Tôi nhận ra cái nón. Poznala jsem ten klobouk. |
Tìm 1 cái nón đi. Našla jsem klobouk! |
Cái nón là của ông của ông em để lại. Ten klobouk... je po dědečkovi mého dědečka. |
Tôi có một cái áo khoác hợp với cái nón đó. Mám tu kabát, který pasuje k čepici. |
Tôi có đem cái nón cho ông. Přinesla jsem vám váš klobouk. |
Anh nghĩ cái nón mới thế nào? Co říkáš na mou novou čepici? |
Mày nhớ cái nón này không? Pamatujete si ten klobouk? |
Cho phép tôi lấy cái nón. Nebude vám vadit, když si vezmu svůj klobouk? |
Mọi thứ... trừ chữ C trên cái nón. Všechno, až na svůj klobouk. |
Con nghĩ con cần một cái nón chóp nhọn kiểu phù thủy Je docela těžké tomu uvěřit |
Chỉ một Gryffindor chân chính mới rút thanh gươm ra khỏi Cái nón phân loại. Jen skutečný člen Nebelvíru mohl vzít ten meč z Klobouku. |
Và cái nón cô gái Hà Lan nhỏ nhắn. A měl jsi na sobě tu srandovní čepici... |
Đêm thứ hai, ông ta lấy cái nón đó gấp thêm 1 nếp nữa. Druhou noc si vzal ten samý klobouk a zase ho složil. |
Và sửa cái nón lại. A upravím si klobouk. |
Anh biết Rance Stoddard đó không thể bắn trúng cái nón đội ngay trên đầu hắn. Všichni víte, že Rance Stoddard by si nesestřelil klobouk z hlavy s pistolí v ruce. |
Cái nón cao bồi đầu tiên của nó. Jeho první kovbojský klobouk. |
Tháo cái nón đó ra. Sundej si tu čepici. |
Ngày đầu, nó là một cái nón vành khổng lồ, giống như một cái nón thuyền trưởng. První den si vzal obrovský deštníkovitý klobouk. |
Cậu kiếm được cái nón của tôi hả? Našel jsi můj klobouk? |
Núi Tha-bô như cái nón lớn, đỉnh phẳng. Hora Tabor připomíná velký kužel, který je nahoře rovný. |
Tôi thích cái nón của anh quá. Líbí se mi váš klobouk. |
Chẳng phải Mẹ đã dặn con không được ra ngoài mà không có cái nón trên đầu sao? Neříkala jsem ti snad že nemáš chodit ven bez čepečku na hlavě? |
Cô ấy không đội cái nón nữa là vì tôi. Thật tệ. Nenosí kvůli mě helmu, ale to je bláznovina! |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cái nón v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.