Co znamená cái chậu v Vietnamština?
Jaký je význam slova cái chậu v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cái chậu v Vietnamština.
Slovo cái chậu v Vietnamština znamená mísa, miska, kotlina, pánev, nádrž. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova cái chậu
mísa(basin) |
miska(basin) |
kotlina(basin) |
pánev(basin) |
nádrž(basin) |
Zobrazit další příklady
Đem tao cái chậu. Přines mi lázeň. |
Hinckley (1910-2008) nhận xét: “Tình yêu thương ... là cái chậu đựng vàng ở cuối cầu vồng. Hinckley (1910–2008) podotkl: „Láska je ... oním hrncem [zlata, který se podle legendy skrývá] na konci duhy. |
Khi ông tìm được mấy cái chậu, treo nó lên cao, trên trần nhà. Kádě musíš zavěsit na strop, aby si jich nikdo nevšiml. |
Tôi cần hỏi về cái chậu. Mám otázku ohledně nádoby. |
Cái chậu này quá lớn so với cây giống này. Tenhle květináč je pro tuhle sazeničku moc velký. |
Tôi đúng là cái “chậu bằng đất” mỏng manh, dễ vỡ. Skutečně jsem křehká ,hliněná nádoba‘. |
Và trên đường Wooster, trong tòa nhà với hành lang kẽo kẹt và gác xép với trần 12 ft (3.6m) và phòng tối với những cái chậu dưới ánh sáng cân bằng màu, cô tìm được mẩu ghi chú, đính lên tường với một cái ghim, nó ở đây một thời gian trước tòa tháp trước khi có những đứa trẻ. A na Wooster Street, v budově s vrzajícími chodbami a bytem s tří metrovými stropy a temnou komorou s příliš mnoha umyvadly, pod vyváženými světly nalezla lísteček, připnutý na stěně připínáčkem z doby před věžemi, z doby před dětmi. |
Lấy một cái khăn và một chậu nước, ngài bắt đầu rửa chân cho họ. Bere do rukou ručník a umyvadlo s vodou a začíná jim umývat nohy. |
Nhân tiện, không phải ngẫu nhiên mà cái khung máy bay trông giống xương chậu của một con sóc bay. A mimochodem, není náhoda, že tělo dronu vypadá podobně jako pánevní kostra poletuchy. |
Cái khuỷu tay bé nhỏ của nó bị kẹt với xương chậu của chị. Jeho malej loket mi uvízl pod pánví. |
Về cái chậu vớ vẩn mà thầy bảo mua. Ten plastikovej krám, který jsem chtěl, abys koupil. |
Cái chậu gang tổ mẹ suýt giết chết tôi rồi. Ten velký železný květináč mě skoro zabil. |
Cái chậu với chỗ nước đọng kia là đặc biệt đáng lo. To umyvadlo se stojatou vodou vypadá obzvláště znepokojivě. |
Cái chậu rơi vào vai và suýt trúng đầu cha. O vlásek minul jeho hlavu a dopadl mu na rameno. |
Có một cái chậu trên ghế dài và một cái khăn, và xà-bông. Na lavici je umyvadlo, na džbánu utěrka a mýdlo. |
Vào ngày trước hội nghị, họ lom khom cạnh cái chậu, gọt vỏ khoai trong lúc thích thú kể lại kinh nghiệm. Den před sjezdem je bylo vidět, jak sehnutí nad káděmi škrábou brambory, vyprávějí si zkušenosti a vesele se baví. |
Các anh chị em còn nhớ là trong khi đang ăn, Chúa Giê Su đứng dậy, đổ nước vào một cái chậu, và bắt đầu rửa chân cho các môn đồ của Ngài không? Pamatujete si, že v průběhu této poslední večeře se Ježíš zvedl od stolu, nalil vodu do umyvadla a začal svým učedníkům umývat nohy? |
Tất cả đất như các bạn nhìn thấy ở đây về cơ bản là thức ăn, mà đã bị nhà hàng thải ra, và nó đang lớn dần trong những cái chậu được làm cây bị gió bão giật đổ hay trong những thùng rượu và những thứ tương tự như thế. Všechna ta zemina, kterou vidíte, je vlastně moje jídlo, které je vyprodukováno z restaurace, a roste z těchto kádí, které jsem vyrobil ze spadlých stromů a vínových soudků a jiných dalších věcí. |
Phòng tối do mẹ tự xây, với chậu thép không rỉ tự làm, một bàn kéo 8x10 di chuyển lên xuống bởi cái máy quay tay to đùng, một dải ánh sáng các màu cân bằng, một bức tường kính trắng để xem bản in, một khay phơi kéo ra vào từ bức tường. Temnou komoru postavila ona sama, s na míru dělanými nerezovými dřezy, zvětšovákem 2,5 x 3 m, který se pohyboval nahoru a dolů obrovskou ruční klikou, se sadou barevně vyvážených světel, bílou skleněnou stěnou pro prohlížení tisků, sušákem, který se se vysouval a zasouval do zdi. |
Ai lại đi tin vào cái thứ thần thánh đội chậu hoa thay cho vương miện chứ? Kdo by mohl věřit bohu, který má místo koruny květináč! |
Tôi để ý thấy ở đây không có cái cây cảnh nào, nên tôi mua tặng chị chậu đầu tiên Všiml jsem si, že tu nemáte kytku, tak jsem vám ji přinesl. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu cái chậu v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.