Co znamená cái chảo v Vietnamština?

Jaký je význam slova cái chảo v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cái chảo v Vietnamština.

Slovo cái chảo v Vietnamština znamená kastrol, umyvadlo. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cái chảo

kastrol

noun

umyvadlo

noun

Zobrazit další příklady

cái chảo trên cùng, nó để làm gì?
Ta anténa nahoře? Ta je k čemu?
Nếu chúng ta lấy một cái chảo to hơn, sau đó cho các từ vào.
Pokud dostaneme větší pekáč, můžeme do něj dát všechna slova.
Ở sau lưng, cứ như có ai đó cầm cái chảo nóng dí anh vậy.
A pak jako by mi někdo přiložil na záda rozžhavenou pánev.
" Ồ, đi mũi quý của mình', như một cái chảo lớn bất thường đã bay gần nó, và rất gần mang nó đi.
" Oh, tam jde jeho milovaná nos ", jako neobvykle velké hrnce letěl blízko je, a málem odnesl ji pryč.
Đã từng là đứa trẻ bình thường, cho đến sáng nay... con bé đã cố giết mẹ mình bằng một cái chảo rán.
Normální holka, ale ráno se pokusila zabít mámu pánví.
Rồi họ rang hạt đậu, thường là trong một cái chảo to, đáy bằng, bắc trên một bếp củi thấp làm ngay trên mặt đất.
Pak se opraží, což se obvykle provádí na široké, ploché pánvi na nízkém ohni, který se rozdělá na zemi.
Theo các tài liệu Liên Xô, trong số 188.000 quân Đức và Hungary đã bị nhốt trong "cái chảo" Budapest có 49.000 người thiệt mạng, 110.000 người bị bắt làm tù binh.
Sověti tvrdili, že v kapse zůstalo 180 000 německých a maďarských "bojovníků" a prohlásili, že zajali 110 000 těchto vojáků.
Một khi bạn cắt đôi mọi thứ, bạn sẽ cảm thấy rất thích thú, và bạn có thể thấy chúng tôi đã cắt đôi cái lọ cũng như cái chảo.
Když už jednou začnete s půlením věcí, necháte se snadno unést, takže jsme tady rozřezali skleničky stejně jako hrnec.
Tại sao bạn lại đổ lỗi cho thịt hun khói chỉ vì nó không vừa cái chảo?
Proč obviňují šunku za to, že je příliš velká pro pekáč?
" Cái chảo của mẹ nhỏ quá! " ( Cười )
" Měla jsem jen moc malý pekáč! " ( Smích )
Rồi họ gọi bà ngoại, và bà ngoại nói, "Cái chảo của mẹ nhỏ quá!"
Tak volají babičce, a babička řekne, "Měla jsem jen moc malý pekáč!"
Không có cái chảo nào cả.
Žádná anténa tu není.
Không cần lính canh hay súng khi người mình muốn đang ngồi trên cái chảo của Semtex.
Není potřeba ochranku ani zbraně, když sedíš na půl kilu Semtexu.
cái chảo hốt bánh vụn không?
Máš malý smetáček na drobky?
Ko ai nghĩ Briggs sửa được cái chảo vệ tinh gần chết đó, nhưng anh ta đã sửa được.
Nikdo nevěřil, že Briggs dokáže opravit spojení se satelitem, a on to fakt dokázal.
Không thể tin được là bà ta vẫn đứng vững sau khi Percy... đánh bà ta bằng cái chảo đó
Nemůžu uvěřit, že stála i potom, co ji Percy trefil tou pánví
Chúng tôi mang theo cái thùng gỗ, trong đó có bếp dầu, chảo, dĩa, thau giặt đồ, ra trải giường, mùng, áo quần, báo cũ và những thứ khác.
S sebou jsme vždycky měli dřevěnou bednu, ve které byl lihový vařič, pánev, talíře, lavor, pokrývky, moskytiéra, oblečení, staré noviny a pár dalších věcí.
Vì thế không phải chúng ta có các từ tốt hay từ xấu -- mà chúng ta có một cái chảo nhỏ quá!
Není to tak, že máme dobrá slova a špatná slova - máme pekáč, který je příliš malý!
Chị cầm một tô bột làm bánh đã pha sẵn trong tay và hỏi tôi chị có thể tìm ra ở đâu cái chảo để chiên bánh.
V ruce měla misku s těstem a zeptala se, kde by mohla najít pánev na smažení.
Một vài người may mắn vượt qua được cái chảo lửa của Allah lại phải cầu nguyện họ không phải đối mặt với Ác thần của Sa mạc. À-há.
Těch pár šťastlivců, kteří projeli Allahův smažíci se džbán, se pak musí modlit, aby se nestali nechtěnými svědky setkání se západními džiny.
Bạn biết không, một cái đồ lật chảo, một cái tua vít. một cái dao cạo.
Však víte, je to špachtle, je to páčidlo, je to šroubovák a je to čepel.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu cái chảo v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.