Co znamená bị ép buộc v Vietnamština?

Jaký je význam slova bị ép buộc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bị ép buộc v Vietnamština.

Slovo bị ép buộc v Vietnamština znamená nucený, vynucený, přinucený, nucen, mimovolný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bị ép buộc

nucený

(forced)

vynucený

(forced)

přinucený

(forced)

nucen

(constrained)

mimovolný

Zobrazit další příklady

Khi bạn làm như vậy, bạn bị ép buộc phải cảm thấy như chúng.
A když k tomu dojde, tlačí vás to k tomu cítit to co ony bytosti.
Cô ấy đang bị ép buộc phải làm- Mà không hề mong muốn.
Byla k tomu donucena proti její vůli.
Em luôn luôn có cảm tưởng là anh bị ép buộc.
Vždycky bych měla pocit, že jsem ti to vnutila.
Giữa năm 1941 và 1951, hàng chục ngàn người Estonia bị ép buộc rời bỏ nhà cửa và quê hương.
Mezi roky 1941 a 1951 byly desítky tisíc Estonců násilně deportovány ze země.
Tôi bị ép buộc mà.
Mám taky nějaký závazky.
Một người bị ép buộc thì cho vì cảm thấy mình bị áp lực phải làm vậy.
Ten, kdo dává nuceně, se do toho cítí být dotlačený.
Bộ anh nói giống như bị ép buộc sao?
Vypadám, že se do něčeho nutím?
Nhưng đa số bị ép buộc.
Většina je jich donucena.
“Không miễn cưỡng hay bị ép buộc”.
„Ne s nechutí nebo z donucení.“
Bình thường, tôi không trả lời phỏng vấn, nhưng tôi đã bị ép buộc.
Obvykle nedávám rozhovory, ale přinutili mě.
Tôi không để bị ép buộc phải chết giết người dân mình đâu
Nemůžu být přinucen zabíjet mé krajany
Ta cảm thấy ta đang bị ép buộc.
Musím to nějak vyřešit.
Tớ bị ép buộc làm đám cưới mà.
Jsem byl nucen do ní.
Hậu quả là tôi luôn cảm thấy bị ép buộc để đạt đến mục tiêu.
A tak jsem byla stále nucena dosahovat nějakých cílů.
Mọi lời thú tội là bị ép buộc.
Jakékoliv přiznání je z donucení.
Thần bị ép buộc, thưa bệ hạ!
Byl jsem přinucen, Vaše Výsosti.
Tôi đang bị ép buộc bởi những yêu cầu cụ thể đây.
Jsem vázán určitými požadavky.
Tôi bị ép buộc ngủ với bà ta
Byl jsem nucen s ní spát.
Chàng nói chàng bị ép buộc.
Říkal, že k tomu byl donucen.
Và vì thế tôi đã bị ép buộc phải cản các người lại.
A tak jsem se rozhodl zastavit vás všechny.
9 Là công dân Nước Trời, chúng ta không cần phải bị ép buộc mới đóng góp.
9 Poddané Božího království není potřeba k dávání nutit.
Tuy nhiên, Nhân Chứng Giê-hô-va bị ép buộc ra đi vì niềm tin tôn giáo của họ.
Svědkové Jehovovi zase byli pronásledováni pro své náboženské přesvědčení.
Quả là thỏa nguyện khi làm điều gì đó mà mình muốn, thay vì làm vì bị ép buộc!
Dělat něco dobrovolně je mnohem radostnější než dělat to z donucení.
Tuổi trung bình của những thiếu nữ là 15 tuổi, và nhiều cô này bị ép buộc để giao hợp.
Průměrný věk děvčat byl 15 let a mnohé byly k sexuálnímu styku přinuceny.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bị ép buộc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.