Co znamená bị ép buộc v Vietnamština?
Jaký je význam slova bị ép buộc v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bị ép buộc v Vietnamština.
Slovo bị ép buộc v Vietnamština znamená nucený, vynucený, přinucený, nucen, mimovolný. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bị ép buộc
nucený(forced) |
vynucený(forced) |
přinucený(forced) |
nucen(constrained) |
mimovolný
|
Zobrazit další příklady
Khi bạn làm như vậy, bạn bị ép buộc phải cảm thấy như chúng. A když k tomu dojde, tlačí vás to k tomu cítit to co ony bytosti. |
Cô ấy đang bị ép buộc phải làm- Mà không hề mong muốn. Byla k tomu donucena proti její vůli. |
Em luôn luôn có cảm tưởng là anh bị ép buộc. Vždycky bych měla pocit, že jsem ti to vnutila. |
Giữa năm 1941 và 1951, hàng chục ngàn người Estonia bị ép buộc rời bỏ nhà cửa và quê hương. Mezi roky 1941 a 1951 byly desítky tisíc Estonců násilně deportovány ze země. |
Tôi bị ép buộc mà. Mám taky nějaký závazky. |
Một người bị ép buộc thì cho vì cảm thấy mình bị áp lực phải làm vậy. Ten, kdo dává nuceně, se do toho cítí být dotlačený. |
Bộ anh nói giống như bị ép buộc sao? Vypadám, že se do něčeho nutím? |
Nhưng đa số bị ép buộc. Většina je jich donucena. |
“Không miễn cưỡng hay bị ép buộc”. „Ne s nechutí nebo z donucení.“ |
Bình thường, tôi không trả lời phỏng vấn, nhưng tôi đã bị ép buộc. Obvykle nedávám rozhovory, ale přinutili mě. |
Tôi không để bị ép buộc phải chết giết người dân mình đâu Nemůžu být přinucen zabíjet mé krajany |
Ta cảm thấy ta đang bị ép buộc. Musím to nějak vyřešit. |
Tớ bị ép buộc làm đám cưới mà. Jsem byl nucen do ní. |
Hậu quả là tôi luôn cảm thấy bị ép buộc để đạt đến mục tiêu. A tak jsem byla stále nucena dosahovat nějakých cílů. |
Mọi lời thú tội là bị ép buộc. Jakékoliv přiznání je z donucení. |
Thần bị ép buộc, thưa bệ hạ! Byl jsem přinucen, Vaše Výsosti. |
Tôi đang bị ép buộc bởi những yêu cầu cụ thể đây. Jsem vázán určitými požadavky. |
Tôi bị ép buộc ngủ với bà ta Byl jsem nucen s ní spát. |
Chàng nói chàng bị ép buộc. Říkal, že k tomu byl donucen. |
Và vì thế tôi đã bị ép buộc phải cản các người lại. A tak jsem se rozhodl zastavit vás všechny. |
9 Là công dân Nước Trời, chúng ta không cần phải bị ép buộc mới đóng góp. 9 Poddané Božího království není potřeba k dávání nutit. |
Tuy nhiên, Nhân Chứng Giê-hô-va bị ép buộc ra đi vì niềm tin tôn giáo của họ. Svědkové Jehovovi zase byli pronásledováni pro své náboženské přesvědčení. |
Quả là thỏa nguyện khi làm điều gì đó mà mình muốn, thay vì làm vì bị ép buộc! Dělat něco dobrovolně je mnohem radostnější než dělat to z donucení. |
Tuổi trung bình của những thiếu nữ là 15 tuổi, và nhiều cô này bị ép buộc để giao hợp. Průměrný věk děvčat byl 15 let a mnohé byly k sexuálnímu styku přinuceny. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bị ép buộc v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.