Co znamená bị bệnh tâm thần v Vietnamština?

Jaký je význam slova bị bệnh tâm thần v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bị bệnh tâm thần v Vietnamština.

Slovo bị bệnh tâm thần v Vietnamština znamená odcizen. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bị bệnh tâm thần

odcizen

(alienated)

Zobrazit další příklady

Em tôi bị bệnh tâm thần.
Bratr byl duševně chorý.
Chuck không bị bệnh tâm thần.
Chuck je při smyslech.
Những người bị bệnh tâm thần thì sao?
A co lidé, kteří jsou duševně nemocní?
Hay là nếu người nhà bị bệnh tâm thần như bệnh schizophrenia thì sao?
Nebo co když některého člena rodiny postihne duševní choroba, například schizofrenie?
Ngay cả một linh mục cũng có thể bị bệnh tâm thần.
Dokonce i kněz může být psychotik.
Đúng thế, có lẽ ông cảm thấy bị bệnh tâm thần và thể xác.
Mohl opravdu zakoušet zhoubné následky po duševní i tělesné stránce.
Cô ta bị bệnh tâm thần!
Je duševně nemocná!
Chúng ta không biết đến nhu cầu của người già, người bị bệnh tâm thần.
Neznáme potřeby starých lidí a mentálně nemocných.
bị bệnh tâm thần.
Je velice nerozvážný.
Bố mẹ tôi nghiện ngập và bị bệnh tâm thần, họ thậm chí không thể tự vệ sinh, nên tôi lớn lên trong nhà tế bần.
Mí rodiče byli duševně nemocní závisláci, kteří se nemohli nebo nechtěli vyléčit, a já jsem vyrůstala v pěstounské péči.
Khi nền kinh tế lung lay bị suy sụp, các công nhân bị bệnh tâm thần khi thấy tên mình trên danh sách những người sẽ bị sa thải.
Když se hroutí vratké hospodářství, u mnohých dělníků, kteří přicházejí o zaměstnání, se objevují známky duševní poruchy.
Và nó làm tôi đau đớn vì mọi người, kể cả những người bị bệnh tâm thần, sẽ nghĩ chồng tôi có khả năng làm như vậy bởi những thứ ông Goodwin cho là đúng.
A trápí mě, více než kohokoliv, že i někdo, kdo je duševně nemocný, si mohl myslet, že je můj muž schopný toho, čemu věřil pan Goodwin.
Tôi cũng nhận thấy rất khó để cảm thấy vui vẻ và biết ơn khi có quá nhiều người xung quanh chúng ta bị bệnh tâm thần hoặc trầm cảm hay những bệnh tật khác.
Také je pro mě těžké zpívat sluncem zalitý veselý text, když tolik lidí kolem nás trpí duševními a emocionálními nemocemi či jinými omezujícími zdravotními problémy.
Thí dụ, một nhà thần học nổi tiếng người Đức công khai nói rằng việc Giê-su chữa lành bệnh là do sức mạnh của sự gợi ý gây ảnh hưởng trên những người bị bệnh tâm thần.
Například jeden známý německý teolog veřejně tvrdil, že Ježíšovo uzdravování byla ve skutečnosti sugesce, kterou Ježíš působil na lidi trpící duševní poruchou.
Điều đó nói rằng, tôi không muốn được cho là đã hối tiếc cuộc sống tôi có thể có nếu tôi không bị bệnh tâm thần, cũng không phải tôi đang yêu cầu sự đồng cảm của bất cứ một ai khác.
Tím ale nechci říci, že lituji života, který jsem mohla mít, kdybych nebyla nemocná ani nežádám, aby mě někdo litoval.
Trong những trường hợp đặc biệt, một người có thể trở nên giống như một phụ nữ trẻ bị chứng bệnh tâm thần biếng ăn.
V extrémních případech se člověk může dostat do stejné situace jako mladá žena, která má poruchu zvanou anorexia nervosa.
● Tôi bị một chứng bệnh tâm thần.
● Mám psychickou poruchu.
Vì cô bị bệnh về mặt tâm thần.
Protože jste duševně nemocná.
Dù mong muốn thế nào đi nữa, họ vẫn không thể cho đứa trẻ tàn tật tay chân lành mạnh, làm trí óc của đứa trẻ bị bệnh tâm thần có thể hoạt động, giúp một đứa trẻ đoàn tụ với cha mẹ ly thân hoặc ly dị của chúng, hoặc đặt nó vào vòng tay yêu thương của cha hay mẹ đã qua đời.
I kdyby si to uvedené instituce a skupiny sebevíce přály, nemohou dát chromému dítěti zdravé končetiny, uvést v činnost mysl mentálně postiženého dítěte, přivést zpět dítěti rodiče, kteří se rozvedli nebo od něj byli odloučeni, anebo vrátit dítě do milující náruče zemřelého rodiče.
Dù tôi sợ nó đã bị rối loạn bởi bệnh tâm thần.
I když obávám se, že se stal nepříčetný šílenstvím.
Nhiệm vụ của tôi à nghiên cứu các tù nhân bị chẩn đoán mắc bệnh tâm thần.
Mým úkolem bylo zkoumat skupinu vězňů, kteří byli diagnostikováni jako psychopati.
Tuy nhiên, tổ chức nghiên cứu Mediascope tường thuật: “Các cuộc nghiên cứu cho thấy việc ưa thích nhạc kích động mạnh có thể là dấu hiệu quan trọng cho thấy một người cô độc, nghiện ngập, bị bệnh tâm thần, có khuynh hướng tự tử... hoặc có những hành động liều lĩnh trong tuổi trưởng thành, nhưng âm nhạc không phải là nguyên nhân khiến người ta hành động như vậy.
Výzkumná organizace Mediascope však uvádí: „Ze studií vyplývá, že záliba v heavymetalové hudbě může být významným příznakem odcizení se, zneužívání návykových látek, duševních poruch, sebevražedného riskování ... nebo toho, že dospívající vyhledává nebezpečné situace. Hudba samotná však není příčinou tohoto chování.
Theo Viện Sức Khỏe Tâm Thần Quốc Gia, một người bình thường bị mắc một chứng bệnh tâm thần nào đó phải mất hơn 10 năm để lên tiếng nhờ giúp đỡ.
Podle Národního ústavu duševního zdraví trvá průměrnému jedinci, trpícímu duševní nemocí, více než 10 let než požádá o pomoc.
Ở Ý, một người đàn ông 47 tuổi bị kết án mười năm tù và bị giam trong bệnh viện tâm thần dưới quyền giám sát của tòa án.
V Itálii byl jistý sedmačtyřicetiletý muž odsouzen k deseti letům vězení a byl umístěn do soudní psychiatrické léčebny.

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bị bệnh tâm thần v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.