Co znamená bạo lực gia đình v Vietnamština?

Jaký je význam slova bạo lực gia đình v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bạo lực gia đình v Vietnamština.

Slovo bạo lực gia đình v Vietnamština znamená domácí násilí. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova bạo lực gia đình

domácí násilí

(domestic violence)

Zobrazit další příklady

Họ bàn luận các vấn đề cấm kị, như là bạo lực gia đình.
Diskutovaly o zapovězených tématech jako domácí násilí.
Không có sự giải thích nào cho bạo lực gia đình.
Domácí násilí je neomluvitelné.
Chúng ta biết quá rành về cách ngăn ngừa bạo lực gia đình và giới tính, đúng không?
Už víme hodně o tom, jak zabránit domácímu a sexuálnímu násilí.
Bạn có sức mạnh để kết thúc bạo lực gia đình đơn giản bằng cách rọi vào đó một tia sáng.
Máte tu moc domácí násilí ukončit jen tím, že na něj upozorníte.
Tại sao bạo lực gia đình vẫn còn là một vấn đề lớn ở nước Mỹ và trên toàn thế giới?
Proč je domácí násili stále velký problém v USA i na celém světě?
Trước 1980, các bạn có biết bao nhiêu bài báo trên The New York Times đề cập đến bạo lực gia đình không?
Máte nějakou představu, kolik bylo před rokem 1980 článků v The New York Times o domácím násilí?
Chủ đề là bí mật của bạo lực gia đình, và câu hỏi tôi đặt ra là câu hỏi mà mọi người luôn thắc mắc:
Mým tématem je tajemství domácího násilí, a otázka, do které se pustím, bude jediná otázka, kterou si každý klade:
Tôi không phải là một bác sĩ tâm thần, không phải một người làm công tác xã hội hay một chuyên gia về bạo lực gia đình.
Nejsem psychiatr, sociální pracovník, ani odborník na domácí násilí.
Bởi sự thật tôi là một nạn nhân điển hình của bạo lực gia đình đã kết thúc tôi là người sống sót điển hình khỏi bạo lực gia đình.
Jako já. Protože se ukázalo, že jsem opravdu velice typická obět domácího násilí a také typický přeživší domácího násilí.
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục.
Takže mým prvním vzkazem pro vás je, že domácí násilí se děje každému - všem rasám, všem náboženstvím, nehledě na příjem a stupeň vzdělání.
Do vậy, điều đầu tiên tôi muốn nói với bạn là bạo lực gia đình xảy ra với tất cả mọi người mọi giới, mọi tôn giáo, mọi mức độ thu nhập và giáo dục.
Takže mým prvním vzkazem pro vás je, že domácí násilí se děje každému – všem rasám, všem náboženstvím, nehledě na příjem a stupeň vzdělání.
Sự dùng bạo lực trong gia đình cũng gia tăng một cách khủng khiếp.
Také zde otřesně přibývá násilností v rodinách.
Bạo lực trong gia đình”—O Globo, Brazil.
„Násilí v domácnostech“ (O Globo, Brazílie)
Một phần ba phụ nữ Mỹ trải qua bạo lực gia đình hoặc bị rình rập trong một số giai đoạn cuộc đời và báo cáo CDC cho thấy 15 triệu trẻ em bị ngược đãi mỗi năm, 15 triệu.
Každá třetí americká žena má zkušenosti s domácím násilím nebo pronásledováním v průběhu života, a CDC hlásí 15 milionů dětí, které jsou každý rok zneužívány. 15 milionů.
Và thật đáng kinh ngạc cách nó hoạt động trong bạo lực gia đình và giới tính, cách mà đàn ông bị xóa nhòa đi trong quá nhiều các cuộc thảo luận về một chủ đề mà cốt lõi là về đàn ông.
Je pozoruhodné, jak to funguje u domácího a sexuálního násilí, jak jsou muži do značné míry vymazáni z konverzace o tématu, které se týká především mužů.
Không có lý do gì một đại học không có chương trình huấn luyện ngăn chặn bạo lực gia đình và giới tính bắt buộc với mọi vận động viên, huấn luyện viên, quản lý, như một phần của quá trình giáo dục.
Vysoké školy a univerzity nemají žádnou omluvu pro to, že nemají povinné školení v prevenci domácího a sexuálního násilí pro všechny studentské sportovce, trenéry, správce coby součást vzdělávacího procesu.
Tôi sẽ chia sẻ với các bạn một cách nhìn thay đổi toàn bộ về vấn đề bạo lực giới tính -- xâm hại tình dục, bạo lực gia đình, xâm hại trong các mối quan hệ, quấy rối tình dục, lạm dụng tình dục trẻ em.
Chci se s vámi podělit o zcela nový přístup k problematice genderového násilí - tedy sexuálního napadení, domácího násilí, zneužívání ve vztahu, sexuálního obtěžování, zneužívání dětí.
Khi chúng ta đối mặt với sự tàn bạo, hay khi một đứa trẻ bị bắt nạt tại sân chơi hay chứng kiến bạo lực gia đình -- hay, bắt gặp xe tăng và súng ống, như những gì đang xảy ra trên đường phố Syria gần đây, thì giải pháp hiệu quả nhất là gì?
Když jste vystaveni brutalitě, ať je to dítě čelící rváči na hřišti nebo domácí násilí -- nebo když na ulicích dnešní Sýrie čelíte tankům a šrapnelům, co je to nejefektivnější, co můžete udělat?
Hoặc xét đến sự đau buồn của nhiều nạn nhân bị hiếp dâm, trẻ em bị bạo hành, bạo lực trong gia đình và những tội ác khác do con người gây ra.
A jakou bolest asi cítí nesčetné množství těch, kdo se stali obětí znásilnění, zneužívání dětí, domácího násilí a jiných projevů zla, kterého se člověk dopouští.
Sau khi điều tra nghiên cứu các vụ lạm dụng nhân quyền trên thế giới vào năm 1997, các nhà nghiên cứu kết luận rằng “bạo lực trong gia đình là một trong những nguyên nhân chính gây thương tích cho phụ nữ trong hầu hết các quốc gia trên thế giới”.
Na základě výzkumu případů porušování lidských práv, k nimž v celosvětovém měřítku došlo v roce 1997, dospěli výzkumní pracovníci k závěru, že „násilí v domácnostech je jednou z hlavních příčin úrazů žen v téměř každé zemi na světě“.
Cha anh là một binh sĩ dễ nóng tính và lấn át gia đình bằng bạo lực.
Jeho otec, voják velmi vznětlivé povahy, ovládal rodinu násilím.
Cuốn Human Development Report 1999 ghi: “Tất cả các quốc gia báo cáo về cơ cấu xã hội của họ bị xói mòn với tình trạng bất ổn trong xã hội, nhiều tội ác hơn, nhiều bạo lực hơn trong gia đình...
Publikace Human Development Report 1999 (Zpráva o rozvoji lidstva 1999) uvádí: „Ze všech zemí přicházejí zprávy o tom, že se rozleptává jejich sociální infrastruktura, což vede k sociálním nepokojům, růstu zločinnosti, přibývání násilí v rodinách. ...

Pojďme se naučit Vietnamština

Teď, když víte více o významu bạo lực gia đình v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Vietnamština

Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.