Co znamená bao gồm v Vietnamština?
Jaký je význam slova bao gồm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bao gồm v Vietnamština.
Slovo bao gồm v Vietnamština znamená obsahovat, zahrnovat, zahrnout, obsáhnout, pojmout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bao gồm
obsahovat(to comprise) |
zahrnovat(to comprise) |
zahrnout(to comprise) |
obsáhnout(compose) |
pojmout(embrace) |
Zobrazit další příklady
(Lu-ca 4:18) Tin mừng này bao gồm lời hứa về việc loại trừ hẳn sự nghèo khó. (Lukáš 4:18) Tato dobrá zpráva zahrnuje i slib, že chudoba bude vymýcena. |
Lưu ý rằng danh sách sẽ bao gồm cả từ khóa khẳng định và từ khóa phủ định. Všimněte si, že seznam obsahuje jak běžná, tak vylučující klíčová slova. |
Như thế, danh của Đức Giê-hô-va bao gồm danh tiếng của ngài. Zahrnuje tedy Boží pověst. |
Sau đó bao gồm tệp analyticstracking.php trên từng trang mẫu PHP. Soubor analyticstracking.php pak přidejte na každou stránku šablony PHP. |
Bản thân cỗ máy bao gồm 89 va chạm khác nhau. Přístroj samotný má 89 různých interakcí. |
Các RFP ban đầu không bao gồm các mục hàng đề xuất. Žádosti o nabídku na počátku neobsahují žádné řádkové položky nabídky. |
Đề xuất cũng bao gồm các yêu cầu vận tải đường không. Varují také před dopravními komplikacemi. |
Nếu bạn bao gồm hàng tiêu đề cột, thì các tiêu đề cột phải bằng tiếng Anh. Budete-li uvádět řádek záhlaví sloupců, musí být záhlaví v angličtině. |
Bao gồm lòng trắng trứng và nước dưa chuột. Jsou tam bílky a okurkový nálev. |
Do đó hòa bình thật sự phải bao gồm cả sự hòa thuận trong gia đình. K pravému míru tedy musí patřit pokojná pohoda v rodině. |
Thanh trạng thái ở đầu màn hình bao gồm các thông báo. Stavový řádek v horní části obrazovky obsahuje oznámení. |
Bao gồm cả em gái ta. To zahrnuje i mou sestru. |
Trong Kinh Thánh, từ “ô uế” mang nghĩa rộng, không chỉ bao gồm những tội về tình dục. Původní řecké slovo přeložené jako „nečistota“ je výraz, který zahrnuje mnohem víc než jenom sexuální nemravnost. |
Tùy chọn ghi đè chỉ có sẵn cho giao dịch bao gồm một nhà quảng cáo duy nhất. Možnost přepsání je k dispozici výhradně pro dohody, které zahrnují pouze jednoho inzerenta. |
Điều đó bao gồm việc vun trồng thái độ tâm thần của ngài. K tomu patří i to, že pěstujeme jeho myšlenkový postoj. |
Bao gồm cả sự thật là mọi tương lai đều đáng để đấu tranh. Včetně toho, že za každou budoucnost stojí bojovat. |
Các kí tự không bao gồm khoảng trắng Znaků bez mezer |
Công việc xay giã bao gồm những gì qua các thời đại? Co všechno v průběhu dějin k mletí patřilo? |
Nó bao gồm cả những tội không cần đến sự xét xử của ủy ban tư pháp. Patří k tomu zvyky, při nichž nečistota možná nedosahuje takového stupně, že by byla opodstatněným důvodem k právnímu jednání. |
Sự chứng minh hợp lý đó bao gồm những gì? Co toto logické dokazování zahrnovalo? |
Quấy rối tình dục chỉ bao gồm hành vi động chạm cơ thể của người khác. O sexuální obtěžování se jedná jen v případě fyzického kontaktu. |
Những câu trả lời của họ có thể bao gồm các lẽ thật sau đây: Odpovědi by mohly obsahovat tyto pravdy: |
Trên trang Nhiệm vụ của mình, bạn có thể tìm thấy số liệu thống kê bao gồm: Na stránce Úkoly naleznete statistiky, které zahrnují: |
Nó còn bao gồm cơ thể chúng ta nữa. Včetně našich těl. |
Để bao gồm khoảng không quảng cáo, hãy làm như sau: Postup zahrnutí inventáře: |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bao gồm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.