Co znamená bạn khỏe không? v Vietnamština?
Jaký je význam slova bạn khỏe không? v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bạn khỏe không? v Vietnamština.
Slovo bạn khỏe không? v Vietnamština znamená Jak se máš?, jak se máte. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bạn khỏe không?
Jak se máš?Phrase (zdvořilostní otázka) Ông bạn khỏe không? Jak se máš, člověče? |
jak se mátePhrase (jak se máš?) Ông bạn khỏe không? Jak se máš, člověče? |
Zobrazit další příklady
Các bạn khỏe không? Nazdar. |
Dữ kiện cần thiết để hỏi một câu đơn giản như: “Bạn mạnh khỏe không?” Vlastní informace potřebné k položení jednoduché otázky „Jak se máte?“ |
Họ làm giàu là khi bạn khỏe mạnh, không phải khi đau ốm. Bohatnou, když jste zdraví, ne nemocní. |
Tôi biết bạn không khỏe lắm. Vím, že ti nebývá dobře. |
Thông tin địa lý có thể làm bạn khỏe mạnh được không? Mohou vás geografické informace uzdravit? |
Khỏe không bạn? Jak je, kámo. |
Khỏe không anh bạn? Jak chlape? |
Khỏe không anh bạn? Jak je, pohoda? |
Thình lình, bạn không có sức khỏe hay sức sống. Najednou jste zeslábli, vaše vitalita se vytratila. |
Khỏe không anh bạn? Jsi v cajku, kámo? |
Hãy quan tâm và kiên nhẫn khi bạn đời cảm thấy không khỏe. Když se vaše manželka necítí dobře, projevte jí zvláštní ohled a buďte trpěliví. |
Và một lần nữa chúng ta lại thấy rằng những ảnh hưởng xấu của stress với sức khỏe của bạn không phải là bất khả kháng. Znovu tedy poznáváme, že škodlivé účinky stresu na zdraví nejsou nevyhnutelné. |
Và nếu bạn hoàn toàn chắc ăn, mỉa mai thay, ngay cả ai cũng cần điều đó -- như nếu bạn không chắc chắn về sức khỏe hay con cái của mình, hay tiền bạc, bạn không nghĩ nhiều. A když máte úplnou jistotu, ironicky, i když to všichni potřebujeme -- když si nejste jistí svým zdravím nebo svými dětmi nebo penězmi, o tom moc nepřemýšlíte. |
Hỡi những người làm chồng, bạn có xem sức khỏe thiêng liêng của vợ bạn quan trọng giống như thế không? (Matouš 13:36–43) Manželé, je pro vás stejně důležité, zda je vaše manželka v dobrém duchovním stavu? |
Bạn có mong muốn đời sống với sức khỏe tốt cho chính bạn và những người thân của bạn không? Přeješ si žít dlouho a v dobrém zdraví spolu s těmi, které miluješ? |
Bạn đã tìm được sức khỏe và hạnh phúc không? Našli jsme to my? |
Trông ông không được khỏe nhỉ, ông bạn già? Nevypadáš moc dobře, synu. |
Điều thứ hai mà tôi muốn nói đến: đó là nếu bạn sống trong một làng quê hẻo lánh ở đâu đó, con bạn không được khỏe mạnh, và nơi bạn ở đang bị hạn hán, hoặc lũ lụt, hoặc bạn bị rơi vào hoàn cảnh mà không có đủ đa dạng dinh dưỡng cần thiết, bạn sẽ làm gì? Druhou věcí, o které bych chtěla mluvit, je, že pokud žijete někde ve vzdálené vesnici, vaše dítě je unavené a malátné, a všude je sucho, nebo naopak povodně, nebo jste v situaci, kdy nemáte odpovídající pestrou stravu, co byste dělali? |
Bạn có khỏe mạnh về thể chất và cảm xúc không? Jsi v tělesném i citovém ohledu zdráv? |
cho là của 10.000 người đi, bạn có thể cho biết ai khỏe mạnh và ai không? řekněme 10 000 lidí, jste schopni říct, kdo je zdravý a kdo není? |
Sức khỏe và hạnh phúc—Bạn có thể có được không? Můžeme získat zdraví a štěstí? |
Tôi không thể không so sánh mình với các bạn, họ khỏe mạnh và hưởng thụ đời sống. Bylo těžké nesrovnávat se s přáteli, kteří byli zdraví a plní života. |
Sức khỏe của bạn giống như chiếc ô-tô, nếu không được bảo trì đúng cách thì sẽ bị hỏng Tvoje zdraví je jako auto — pokud se o ně správně nestaráš, vypoví službu |
Bạn có cần sơn hào hải vị để sống khỏe mạnh không? Potřebuje k životu nebo k dobrému zdraví různé pochoutky? |
Hoặc bạn không còn sức lực như lúc trẻ và sức khỏe kém. Nebo už nemáš mladistvou sílu a dobré zdraví. |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bạn khỏe không? v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.