Co znamená bản âm v Vietnamština?
Jaký je význam slova bản âm v Vietnamština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat bản âm v Vietnamština.
Slovo bản âm v Vietnamština znamená negativ, záporný, negativní, záporné, zamítavý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova bản âm
negativ(negative) |
záporný(negative) |
negativní(negative) |
záporné(negative) |
zamítavý(negative) |
Zobrazit další příklady
Các Phiên Bản Âm Thanh Audio vydání |
Trên các nội dung Bản ghi âm, bạn sẽ thấy tab Bản ghi âm. U děl zvukové nahrávky se zobrazuje karta Zvuková nahrávka. |
Khi bạn phân phối bản ghi âm gồm có một album, bạn nên đưa tất cả các bản ghi âm vào một lô phân phối. Pokud odešlete zvukovou nahrávku, která tvoří album, je třeba do jedné nahrávací dávky zahrnout všechny skladby alba. |
Bạn đã bật tính năng kiếm tiền cho video hát lại, nhưng bài hát đó do một nhà xuất bản âm nhạc xác nhận quyền sở hữu. Zapnuli jste zpeněžení u videa s převzatou písní, ale to si nárokuje hudební vydavatel. |
Để tạo Bản nhạc nghệ thuật cho bản ghi âm của bạn, bạn cần phân phối tệp phương tiện và siêu dữ liệu cho bản ghi âm. Chcete-li ke svým nahrávkám vytvořit umělecké skladby, musíte k nim dodat mediální soubory a metadata. |
Để bật chia sẻ doanh thu cho video hát lại của bạn sau khi nhà xuất bản âm nhạc đã xác nhận quyền sở hữu bài hát đó: Sdílení příjmů bude pro video s převzatou písní povoleno ve chvíli, kdy si obsah nárokuje hudební vydavatel. |
Để đủ điều kiện, nhà xuất bản âm nhạc phải xác nhận quyền sở hữu bài hát thông qua hệ thống Content ID và chọn kiếm tiền từ đó. Je to však možné pouze v případě, pokud si skladbu nárokuje hudební vydavatel prostřednictvím systému Content ID a nastaví u ní zpeněžení. |
Nội dung Video nhạc có thể nhúng nội dung Bản ghi âm và nội dung Bản ghi âm nhúng một hoặc nhiều nội dung Lượt chia sẻ sáng tác. Dílo hudebního videa může zahrnovat dílo zvukové nahrávky a dílo zvukové nahrávky zahrnuje podíl či podíly na kompozici. |
Một vị thẩm sát viên ở California nói: “Về cơ bản âm nhạc dạy người ta đừng nghe lời cha mẹ, và mặc tình sống theo sở thích của mình”. Jedna kalifornská sociální pracovnice, která má na starosti dohled nad podmínečně odsouzenými osobami, řekla: „Hudba v podstatě učí, že člověk nemusí poslouchat své rodiče a že si může žít, jak chce.“ |
Tìm kiếm có thể trả về nhiều nội dung YouTube ở dạng bản ghi âm, video nhạc hay Bản nhạc nghệ thuật. Výsledky vyhledávání mohou obsahovat více děl YouTube, jako jsou zvukové nahrávky, hudební videa nebo umělecké skladby. |
Những bản hòa âm này sau đó xuất hiện trên Command & Conquer: Sole Survivor. Související informace naleznete také ve článku Command & Conquer: Sole Survivor. |
Đây là một bản ghi âm căn hộ của tôi tại Brooklyn. Tady je nahrávka mého bytu v Brooklynu. |
Một bản thu âm với lời thú tội giết người của Barcken. Nahrávka, na které se Bracken přiznává k vraždě. |
Phần tử: Nhúng bản ghi âm vào phần tử Video nhạc Dílo: Vložení zvukové nahrávky do díla hudebního videa |
Các bản ghi âm nói Leland gây ra bệnh dịch hạch. Jasně tam bylo, že to Leland vypustí mor. |
Bật tính năng Phân tích bản ghi âm thư thoại. Zapněte možnost Analýza přepisu hlasových zpráv. |
Ừ, có một bản ghi âm. Ano, nahrávka existuje. |
Không có cách chính thức nào để xóa thông tin khỏi nội dung Chia sẻ bản ghi âm. Neexistuje žádný oficiální způsob, jak údaje z podílu na zvukové nahrávce smazat. |
Có nhiều bản ghi âm cũ vẫn được phát sóng trên đài EBS Spousta starších nahrávek jela ve smyčce... |
Mỗi nội dung bản ghi âm YouTube có video chính thức được liên kết với nó. Každá zvuková nahrávka YouTube má přidružené oficiální video. |
Khi bạn cung cấp thông tin cập nhật cho nội dung Bản ghi âm: Když nahrajete aktualizaci díla zvukové nahrávky: |
Và đó là bản thu âm gần nhất của Bob, đúng vậy. To byla Bobova poslední nahrávka. |
Và hàng trăm bản hòa âm đã gửi lại -- từ những sự nỗ lực khác nhau. Výsledkem byly stovky nejrůznějších remixů. |
Khoảng 3 triệu video ngắn, 22 triệu bản thu âm, 4 triệu tạp chí và hơn 3 triệu cuốn sách Asi tři miliony krátkých videí, tři miliony knih, čtyři miliony časopisů a 22 milionů audiosouborů |
Pojďme se naučit Vietnamština
Teď, když víte více o významu bản âm v Vietnamština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Vietnamština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Aktualizovaná slova Vietnamština
Víte o Vietnamština
Vietnamština je jazykem Vietnamců a úředním jazykem ve Vietnamu. Toto je mateřský jazyk asi 85 % vietnamské populace spolu s více než 4 miliony zámořských Vietnamců. Vietnamština je také druhým jazykem etnických menšin ve Vietnamu a uznávaným jazykem etnických menšin v České republice. Vzhledem k tomu, že Vietnam patří do Východoasijské kulturní oblasti, je vietnamština také silně ovlivněna čínskými slovy, takže je to jazyk, který má nejméně podobností s jinými jazyky v austroasijské jazykové rodině.