Co znamená ばかげた v Japonština?

Jaký je význam slova ばかげた v Japonština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat ばかげた v Japonština.

Slovo ばかげた v Japonština znamená iracionální, nerozumný, na hovno, směšný, absurdní, absurdní, nesmyslný, směšný, absurdní, nelogický, pošetilý, fraška, potrhlý, k popukání, nesmyslný, absurdní, nudný, mdlý, nezajímavý, hloupý, idiotský, fiktivní, magor, cvok, absurdní, směšný, absurdní, bláznivý, šílený, bláznivý, zbytečný, neužitečný, šílený, bláznivý, pošetilý, bláznivý, bláznivý, šílený, potrhlý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova ばかげた

iracionální, nerozumný

(言動) (čin)

na hovno

(vulgární výraz)

směšný, absurdní

(nelogický)

absurdní, nesmyslný

směšný

誰かがあなたに同意すると思ってるとはこっけいだ。

absurdní

こんな家が買えると思うなんて、ばかげている。

nelogický

pošetilý

fraška

potrhlý

k popukání

(vtip)

nesmyslný, absurdní

彼は質問に対しばかげた回答をして、演壇で倒れた。

nudný, mdlý, nezajímavý

hloupý, idiotský

(行為などが) (čin)

fiktivní

magor, cvok

absurdní, směšný

absurdní, bláznivý

(humor apod.)

その女性はおかしな帽子をかぶっていた。
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Ten komik byl proslulý svým absurdním (OR: bláznivým) humorem.

šílený, bláznivý

(考え・行動)

彼は砂漠にリゾートを建設するというばかげたスキームを夢見ていた。

zbytečný, neužitečný

(návrh apod.)

šílený, bláznivý

(人) (přeneseně)

気が狂ったのか?そこに行ってはいけない!
Jsi šílený, nechoď tam!

pošetilý, bláznivý

ライアンは愚かな(or: ばかげた)しくじりをした。
Ryan udělal pošetilou chybu.

bláznivý, šílený, potrhlý

(愚かな) (chování)

私のママはスカイダイビングなんてばかげている(or: まともじゃない)と思ってるのよ。
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 To je bláznivý (or: šílený, or: střelený) nápad.

Pojďme se naučit Japonština

Teď, když víte více o významu ばかげた v Japonština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Japonština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Japonština

Japonština je východoasijský jazyk, kterým mluví více než 125 milionů lidí v Japonsku a japonské diaspoře po celém světě. Japonský jazyk také vyniká tím, že je běžně psán kombinací tří typů písma: kanji a dvou typů kana onomatopoeia včetně hiragany a katakany. Kanji se používá k psaní čínských slov nebo japonských slov, která používají kanji k vyjádření významu. Hiragana se používá k záznamu japonských původních slov a gramatických prvků jako jsou pomocná slovesa, pomocná slovesa, koncovky sloves, přídavná jména... Katakana se používá k přepisu cizích slov.